Чиновничий язык перекрывает жителям города доступ к важной информации

Автор: 27 января 2026 633
Чиновники выстраивают между властью и жителями стену из канцелярита Чиновники выстраивают между властью и жителями стену из канцелярита

Объявления о публичных и общественных слушаниях в Обнинске, как и везде, пишут на канцелярите. Так, что люди и рады бы понять, о чем речь, да попробуй продерись сквозь дебри официальных формулировок.

Тайна, покрытая мраком

Обнинец, например, видит сообщение: «Общественные обсуждения по проекту постановления Администрации города Обнинска «О предоставлении разрешения на отклонение от предельных параметров разрешенного строительства, реконструкции объектов капитального строительства земельного участка с кадастровым номером 40:27:030201:3». Многие ли догадались, что речь идет о строительстве парковки и благоустройстве территории у здания бывшего Атомиздата, в которое после реконструкции переедет городской суд?

А ведь тема важная. Уже сейчас дорога у здания полиции постоянно сужена — те, кому нужно в полицию, оставляют автомобили на обочине. А что будет, когда к ним добавятся посетители суда? Свободного места у бывшего Атомиздата для устройства стоянки теперь очень мало — почти всю его территорию вопреки принятым ранее решениям о запрете точечной застройки отдали под строительство жилого дома, вырубив деревья.

Строительство парковки в результате одобрили. Какой она будет, жители узнают, что называется, по факту.
И это объявление — не исключение. Сообщения о строительстве и благоустройстве пишут именно в таком стиле. То есть люди фактически лишаются возможности обсудить то, что для них действительно важно. Будем честными — немногие огорчатся, если не примут участие в дискуссии о каких-то технических моментах, которые выставляют на общественное обсуждение только ради соблюдения формальностей. А вот узнать постфактум, что рядом вырастет жилая многоэтажка — совсем другая история.

Изменения без изменений

На днях на заседании комитета по законодательству и местному самоуправлению депутаты обсудили изменения в организации общественных обсуждений. Думаете, вот оно, свершилось, процесс пошел, власть станет ближе к народу?

Увы, нет. Изменения чисто технические, на бумаге. А на вопрос, можно ли писать объявления нормальным человеческим языком, председатель комитета Вячеслав Наруков ответил отрицательно. «Мы связаны правилами, общими для всех официальных документов. «Переводить» официальные сообщения, чтобы они дошли до людей — работа журналистов».

Да только журналисты — тоже люди. Не пропустить в плотном потоке официальных постановлений действительно важные для города моменты и найти рациональное зерно в чиновничьем новоязе не всегда удается. Тем более, что чиновники не склонны раскрывать информацию, которая может вызвать повод к недовольству жителей.

Вряд ли это утешит тех, кто устал от засилья канцелярита, но проблема действительно общая для всех уровней власти. Эксперты отмечают, что законы год от года становятся сложнее для восприятия из-за длины предложений, обилия причастных оборотов и других особенностей текста. Бюрократическая стена растет, причем весьма успешно.

© 2018 Портал НГ-РЕГИОН Все права защищены